translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
テスト・デバック
日本語 ⇔ 英語
その他翻訳・語学
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
データ入力
データ分類
データ検索・収集
その他
日本語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ インドネシア語
男性向け
女性向け
子供向け
可愛い系
その他
  • 最終ログイン : 2024-09-17
  • 登録日 : 2014-10-27

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 3 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【インドネシア語】東京の展示会での通訳/【Indonesian】Interpreter for the exhibition in Tokyo

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2022-12-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
cultureweaver(クライアント):
未知の内容に対しても、積極的に知識を集め、短時間のうちに、的確なキャッチアップをいただき、大変助かりました。NFTゲームに関しては完璧に理解をされていて、専門性の高さを感じました。ぜひまたご一緒にお仕事がしたいです。

仕事名: for dyne only

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-12-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
conet(クライアント):

仕事名: for dyne only

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2016-12-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
conet(クライアント):