translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2019-12-30
  • 登録日 : 2018-01-24

評価

総合評価(平均) 4.93
実績数 20 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: 【Taiwan】Interviewing people in Food/Beverage industry /【台湾】飲食関係者へのヒアリング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-05-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
nkaneko(フリーランス):
研修まで少し時間が掛かりましたが、それ以外の部分については明確に御依頼して頂けましたし、不明点についての質問等にも迅速に対応して頂けました。

仕事名: 【Taiwan】Interviewing people in Food/Beverage industry /【台湾】飲食関係者へのヒアリング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-04-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
NatsuyoOzawa(フリーランス):
Client T様
今回はご依頼くださってありがとうございました。
また何かお力になれそうなことがあればご連絡ください。

【Singapore】Interviewing people in Food/Beverage industry /【シンガポール】飲食関係者へのヒアリング 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: (Only for hoanganh-san) A survey of the use of Internet shopping site and buying cosmetics.

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-04-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
hoanganh(フリーランス):
Thank you very much for giving me a chance working with your company in beauty field.

Even though It was short-term task but I gained great experience. I hope that I could have chances working in other projects with you in the future.

Best Regards,

Hoang Anh Tran.

仕事名: 【Korea】Interviewing people in Food/Beverage industry /【韓国】飲食関係者へのヒアリング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-04-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
Rshelly(フリーランス):
Thank you Very much for the opportunity. Looking forward to working with you again.

【Hong Kong】Interviewing people in Food/Beverage industry /【香港】飲食関係者へのヒアリング 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【China】Interviewing people in Food/Beverage industry /【中国】飲食関係者へのヒアリング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-04-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
hide50(フリーランス):
的確な指示によりこちらも迅速に調査を進めることが出来ました。

今後とも宜しくお願いいたします。

Only for Maceo51 san 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(Only for karierie-san) A survey of the use of Internet shopping site and buying cosmetics. 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

(Only for JessKoong-san) A survey of the use of Internet shopping site and buying cosmetics. 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。