translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 2件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他欧州言語
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
データ入力
  • 最終ログイン : 2020-08-31
  • 登録日 : 2017-10-07

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 2 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Research Job only for AkylinaP

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-10-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
cclf(クライアント):
Great performance, precise, quick, I recommed AkylinaP from bottom of my heart, thank you AkylinaP for your perfect job for us, I will hire you again, of course !

仕事名: Translation (Japanese to English)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-07-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
funjapanmy(クライアント):
検収が遅れてすみません。
英訳ありがとうございました。