translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2019-06-25
  • 登録日 : 2017-06-27

評価

総合評価(平均) 4.71
実績数 13 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

[Indian only] Comic application questionnaire survey 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: [Indian only] Comic application questionnaire survey

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-09-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
drabdulrehman(フリーランス):
I really enjoyed working with Mr. JoNobukiyo as he was very straightforward and professional in handing out the work to me. Excellent communication with my co. worker. Hope to work with him in near future

仕事名: [Indian business] about comics questionnaire

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-08-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sahaana3(フリーランス):
I am glad to complete the work provided by Mr.JoNoBukiyo
And I am eagerly expecting many more work from him in future

仕事名: [Indian business] about comics questionnaire

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-08-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
Yashviryadav(フリーランス):
it's good, working with you...

[Indian business] about comics questionnaire 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

App review posting and processing time investigation (Europe) 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【APerez様専用】アプリレビュー依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-07-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
APerez(フリーランス):
Excellent client. He is extremely communicative and reliable, as well as reasonable.
Would like to work with him again!

仕事名: App review posting and processing time survey (USA)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-07-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
shunsuke218(フリーランス):
丁寧なご説明と的確な指示で
目立った問題もなく作業を行えました。

今回はどうもありがとうございます。
今後共またご助力できることがありましたら
遠慮なくお申し付けください。