translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 5 Results
  • Poland
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ Other Languages
Interpretation
  • Last Login : 2021-12-13
  • Member Since : 2017-04-29

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.52
Jobs 5  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.40
WorkshiftBusiness(Client):
ポーランドにおける蓄電システムの安全規格に関して、デスクリサーチや問合せで、情報を収集していただきました。また、タイトなスケジュールにもかかわらず、予定通り作業を進めていただきました。

Job Title: ポーランド企業へ電話連絡。取引条件の確認。

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2020-02-06

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
ccpopo(Client):
追加業務についても、前回同様に親切で丁寧なご対応を頂きました。ありがとうございます。

Job Title: ポーランド企業へ電話連絡。取引条件の確認。

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2020-01-29

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
ccpopo(Client):
迅速なご対応をいただき、ありがとうございました。

Job Title: ポーランド企業へ電話連絡。取引条件の確認。

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2020-01-17

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
ccpopo(Client):
素晴らしい品質のご対応を頂き、誠にありがとうございました。

心より感謝しております。

また機会がありましたら、ぜひお願い致します。

Job Title: (翻訳依頼)日本語からポーランド語に翻訳

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2019-10-02

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
とても丁寧に対応していただきました。日本語も大変上手です。