translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
データ入力
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-01-18
  • 登録日 : 2017-01-14

自己紹介

愛知県在住 
地元高校を卒業後、マレーシアのインターナショナル大学に進学
多国籍・多民族国家であるマレーシアに3年間住んでいた経験から
国際経験豊富でさまざまな国の文化を理解できます。
英語⇄日本語 翻訳・通訳できます

Currently living in Aichi, Japan
After graduating from a domestic high school, I moved to Kuala Lumpur, Malaysia to study in an international college.
As I've lived in the so-called "melting pot of Asia" for 3 years, I've experienced a lot of cultural differences and I can understand cultural differences and have sense of seeing things globally.
I have experiences in translation and interpretation from Japanese into English and vice versa.

英語資格
IELTS Academic Band 6.5

翻訳経験
Honda Chemicals 総合カタログ  日本語→英語(40ページ)
和食店メニュー 日本語→英語(30ページ)

URL

入力されていません。