translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-07-28
  • 登録日 : 2017-01-05

自己紹介

I can't speak, read or write Nihonggo however, I consider english as my second language. I am well-versed with the language and can speak and write fluently like it is my native tongue. I have an experience in maintaining a web page and familiar with the marketing lingo since I used to work as a marketing officer for a company that sells rescue equipment. I also worked as a content writer for an online company where I wrote numerous articles with different natures for various clients abroad.

URL

入力されていません。