translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ペルー
  • お気に入り : 0件
スキル
サイト管理・運営
更新
保守
その他(管理・運営・テスト)
カスタマーサポート
英語 ⇔ スペイン語
言語
スペイン語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
日本語 (日常会話レベル)
(learning)
  • 最終ログイン : 2018-10-30
  • 登録日 : 2017-01-05

自己紹介

I decided to become a freelancer in 2011 when I grabbed a small backpack and started travelling.
I was born in Argentina where I studied Computer Sciences and English. After a few years working 9 to 5 in the office as tech support on networking products such as wifi routers and access points I decided to move to Bolivia and Perú while working online and sometimes offline.
Now I live in Lima, Perú and I work at home for various companies doing research, testing and sales and sometimes translations and technical support.

URL

入力されていません。