translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • インドネシア
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
その他執筆・ライティング
言語
インドネシア語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
日本語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2020-01-20
  • 登録日 : 2016-12-09

自己紹介

I lived in Japan for about three years. I worked for a company, Tozka kogyou, in Hamamatsu shi, shizuoka ken. It is a kind of car producing factory there. After finishing my three year contract, I went home to my country in 2003. I have been an English teacher since then. I've got my English from College of foreign Languages and Letters in My country. And five years later, I have become a Japanese teacher in vocational high school since then. I studied Japanese in my country and while I was in Japan. so right now I have been teaching English and Japanese. And sometimes I give teaching about TOEFL and TOEIC for certain students who are going to take the examination of them.

URL

入力されていません。