translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ベトナム
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
ビジネスコンサルティング
その他
日本語 ⇔ ベトナム語
英語 ⇔ ベトナム語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-07-23
  • 登録日 : 2016-12-04

自己紹介

Graduated in September 2016 from a bilingual university with the Highest Academic Merit Student Certificate, I'm confident that I have a good command of both English and Japanese. Strategy, Excel VBA, PowerPoint are my typical strengths, to name a few. During that time, I worked for a tourism website in Japan as a freelancer for 2 years and thus have a lot of experience as a Vietnamese-Japanese translator-editor. Beside academic study, I am a professional chess player who has competed in national and world-class chess competitions for more than 10 years. Therefore, jobs related to sports, translation, and business are my favorite and strength.

URL

https://www.linkedin.com/in/phan-nguyen-mai-chi-aa943760?trk=nav_responsive_tab_profile_pic