translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
Facebook/twitter関連開発
日本語 ⇔ 英語
小説・詩・エッセー・脚本
バナーデザイン
グラフィックデザイン
短編アニメ
言語
タガログ語 (ネイティブ並)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2022-02-09
  • 登録日 : 2016-11-02

自己紹介

In Some Japanese Electronics Industries, I am a Quality Control staff I've worked there for almost 3 years well experienced, and have a good attitude to work. My skills and experience will be a good start to do my task or job. I have eight years of total experience being a hard-working employee. I hope you will allow me to be with you in your good company. More Power and God Bless.

URL

入力されていません。