translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
ロゴデザイン
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
データ入力
データ検索・収集
その他
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-10-12
  • 登録日 : 2016-10-12

自己紹介

I have been a virtual assistant for almost 4 years now and my daily tasks would include transcription, sending out emails to clients, setting up reminders for meetings, calling clients to confirm attendance, post blogs, update job posts, book travel arrangements, data entry, and recruitment. I have been in the Customer Service/ Sales industry for 6 years too, and have dealt with Inbound/ Outbound calls, chat and email support, as a virtual assistant I have been sending out emails to clients, setting up reminders for meetings, calling clients to confirm attendance, data entry, and recruitment.
I have been teaching English for 3 years now.

URL

kenny-leen-fanged-aa8b7745