translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-10-28
  • 登録日 : 2016-09-29

自己紹介

初めまして。閲覧ありがとうございます。

台湾出身の梁(リョウ)と申します。卒業ばっかりですが、大学の時に翻訳(主に日本語を中国語へ)のアルバイト経験があります。翻訳会社の就職経験はありません。
台湾人ですので、翻訳は基本的には繁体字になりますが、略字でも対応できます。

日本語能力:日本語能力試験N1合格
中国語&台湾語能力:中国語&台湾語ネイティブ

■翻訳実績
日本語を中国語(繁体字)へ
・微生物に関する本と論文の一部翻訳
・台湾人観光客向けのパンフレット
日本語を中国語(簡体字)へ
・中国人観光客向けのチラシ

■自己紹介
友達から「言ったことは必ず実行する」と言われることが多くあります。私は約束を必ず守るように心掛けております。決して簡単なものではありませんでしたが、やりたいこと、実現したいことを目標にするのではなく「約束」とすることで、できるかできないかではなく、どうやったらその約束を守れるか、ということを考えるのが大切と思っています。小さいことから大きい目標まで、これを繰り返すことで目標を現実のものにし、今では私の大きな自信となっています。

■アルバイトの経験で得るもの
常に顧客のすぐ近くに立ちのガソリンスタンドでのアルバイトや学校の日本語授業のアシスタントの経験があったため、コミュニケーション力や交渉力には自信があります。しかし顧客だけではなく、ともに働く人にとって「○○と一緒に仕事ができてよかった」「○○と働くと楽しい」という存在になるのが目標です。そんな風に周りと良好な人間関係を築ければ、仕事の効率も上がります。

■今後の目標
将来私は自分のコミュニケーション力や交渉力を生かし、いつか日本・台湾の架け橋になる為に努力を続けます。これが今自分との約束です。

URL

入力されていません。