translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ベトナム
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-02-18
  • 登録日 : 2016-06-29

自己紹介

I have worked as a professional writer and editor for the past five years. I've also taught academic writing and research in major universities, both in the US and abroad.

My most recent experience has been with travel guidebooks and hotels/resorts. I have written advertisements, feature articles, press releases, vision and mission statements, website content, social media and promotional materials, etc.

My time as an academic has left me fluent in APA, MLA, and Chicago/Turabian citation styles. I’m also familiar with research methodologies. I’m also a published poet multiple times over.

I am easy to work with and tailor each of my pieces to the client’s image and need. I work quickly and can be relied upon to make even tight deadlines (never missed one). To my knowledge, no client has ever been dissatisfied with the copy or editing services I provide.

URL

入力されていません。