translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 21件
  • 本人確認済み
  • シンガポール
  • お気に入り : 7件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ 中国語
ウェブサイトコンテンツ
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
インタビュー
その他ビジネスサポート・アンケート
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-06-08
  • 登録日 : 2016-06-26

自己紹介

Over 6 years’ experience in international procurement and trading of consumer products and materials; demonstrating exceptional business acumen, product development and managerial abilities. Highly adaptable and resourceful individual who works well in fast paced environments. Goal oriented self-starter passionate about delivering results through strong project execution skills.
Able to do translations from Japanese to English or Chinese. Specialise in Japanese consumer products translation.
"I have worked with Japanese suppliers of various products for nearly 10 years, so I can understand Japanese business.
I have intermediate level Japanese and specialise in doing translations for Japanese products from Japanese to English. I have done thousands of product translations from foods, toys, electronic appliances to household products.
Clients purpose of translation include e-commerce websites, in-house sales documents and retail store listings."

URL

入力されていません。