translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブシステム開発
ソフトウェア開発
VBA/マクロ
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2016-08-21
  • 登録日 : 2016-05-22

自己紹介

☆☆☆ I will visit, thank you very much!! ☆☆☆

I have about 10 years of experience as a IT engineer,
Mainly for the purpose of operational efficiency of mission-critical
system peripheral processing companies.The development work of
the business system of the app we have been engaged in.

■□ 1 ■□
.Net, Access VBA, Excel VBA, if a Windows-based environment and the like,
Whatever the project, please feel free to ask because it is possible quote.
Also, we will ride to the consultation with regard to the other projects.

■□ 2 ■□
It is basically the Japan Hyogo resident, if there is a convenient time and place
Please feel free to ask because it is possible your meeting face-to-face together.

Thank you also your relationship in the future.

URL

入力されていません。