translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • インドネシア
  • お気に入り : 0件
スキル
イラスト作成
キャラクター作成
日本語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ インドネシア語
挿絵
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-11-12
  • 登録日 : 2016-04-24

自己紹介

hi, I'm Ananda. Currently I'm working as HRGA Supervisor.
I speak English and Japanese in my work place, but mainly I speak in English.
I'm handling attendance record before submitting it to payroll, maintaining legal docs, controlling cost, and doing other stuffs in general affairs.
I took legal translating course to intermediate level, so I'm in charge of translating internal legal docs.

URL

入力されていません。