translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ミャンマー
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブシステム開発
ソフトウェア開発
日本語 ⇔ 英語
ウェブページ制作
日本語 ⇔ ミャンマー語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-01-29
  • 登録日 : 2015-09-22

自己紹介

To secure a challenging and rewarding position as Freelance Software Developer with an established organization that can utilize my skills and experience.
In office work, sometimes I write technical translation about documentation, manuals ,specifications from Japanese to English and from English to Myanmar.
I try to work weekends a new translation profession have to specialize, working with IT field; software manuals and program specifications,etc.
I hope I will achieve it because I'd knowledge to work in that field. I am going to make a translator as one of my freelance.

URL

https://jp.linkedin.com/pub/thin-ティン-yee-イイ/27/508/71b