translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ウクライナ
  • お気に入り : 0件
スキル
その他翻訳・語学
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文章校正・編集
キャッチコピー
データ入力
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2015-09-09
  • 登録日 : 2015-09-09

自己紹介

0. I have no experience as a copywriter, but I used English quite often in my previous working experience. This gives me an opportunity to say, that I will have little problem with creating or rewriting texts in English.

1. Writing experience in the English language.
1.1. Translating official letters, vacancies, promotional texts - 3 years.
1.2. Communication by e-mail in English - 4 years.

2. Language knowledge.
2.1. Russian - native.
2.2. Ukrainian - native.
2.3. English - advanced.
2.4. Spanish - pre-intermediate.
2.5. Japanese - beginner.

URL

https://ua.linkedin.com/pub/lucy-shevchenko/43/556/459