translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • タイ
  • お気に入り : 0件
スキル
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
英語 ⇔ タイ語
女性向け
子供向け
可愛い系
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-06-09
  • 登録日 : 2015-06-24

自己紹介

Oct 2014 – Present : Freelance Copy Writer (International Travel Articles)
Oct 2012 – Oct 2014 : Foreign Relations Officer at the Interpreter and translation Sub-Division,
International Affairs Division, Office of the Judiciary
- English – Thai and Thai – English Interpreter in courts
- Translator
- Co-editor of COJ Comparative Law Journal
- Lecturer in English Club at the Office of the Judiciary
- Arranging Legal Translation Conference
- Arranging Interpreter Training Course (Advanced Level)

2014年10月 - 現在 : Freelance Copy Writer (International Travel Articles)
2012年10月 - 2014年10月:司法裁判所のオフィスの外事課で働きました.

• 司法裁判所でタイ語と英語を通訳しました
• 通訳をリクルートしました
• 翻訳家
• 司法裁判所のオフィスの法律の雑誌を作りました
• 司法裁判所のオフィスで英語を教えました
• 通訳の会議を行われる
• 通訳のトレーニングを行われる

------------
 Toeic : 840
 JLPT : N3
 German : A1
 Adobe Photoshop
 Photography Certificate

URL

入力されていません。