translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • インドネシア
  • お気に入り : 0件
スキル
産業向け専門デザイン
アンケート・リサーチ
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2017-02-10
  • 登録日 : 2015-04-11

自己紹介

I am a civil engineer, in the company where I work. When I was in college I did a study of asphalt, which is added to melted plastic waste together with asphalt. And my research and I managed to get the best value of civil engineering students who majored in transportation. Now I am a man believed to calculate cash flow for the construction of civil work items are built on the ground, I was accustomed to doing invoices using Email, Microsoft Excel, Microsoft Word and Microsoft Power Point. In addition to my previous projects entrusted to calculate the sluice using excel format guided by consultants from Japan. I liked the design of the book and at this point I'm making guidebook implementation contractor purchased by many people. Any work that produces I like. Hopefully I believed to be a freelance your company.

URL

入力されていません。