translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Viet Nam
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ Vietnamese
Language
Vietnamese (Mother tongue)
  • Last Login : 2024-08-23
  • Member Since : 2024-08-23

Professional Experience

ベトナムに関する(通訳、翻訳、調査等)ことでしたら、どんなことでもお気軽にお尋ねください。
ベトナム出身のタンと申します。
以下に、可能な業務などを詳細に記載しておりますので、ぜひご覧ください。
❶ベトナム語教師
2014年から7年間日本に住んでいました。その間に、日本語だけではなく日本の文化や日本人の働き方等を学びました。 私は日本語を勉強する際に、漢字が一番難しく思いますが、毎日少しずつ勉強した結果、漢字がある程度読めるようになりました。 ベトナム語もそのような難しいところがありますが、諦めずに少しずつ学習していけば、そのうち簡単になると思います。ベトナム語の勉強を是非お手伝いさせてください!
❷翻訳・通訳
・ベトナム語⇔日本語の翻訳・通訳
※すべての分野・業界に対応いたしますが、専門用語がある場合、その意味を厳密に確認いたします。文化的な背景やニュアンスも考慮に入れ、正確な翻訳を提供いたします。
・ベトナム語の文が正確で受け手に響くよう校正・添削・リライトのサポートもしています。

❷人材募集

ベトナムでベトナム人材(エンジニアや特定技能)の募集もサポートできます。

❸ベトナムのガイド
現在、ベトナムの有名な観光地のダナンに住んでいますが、観光のサービスは乗り物やホテルをご案内させていただきます。

❹その他
ベトナムに関するお悩みやご質問がございましたら、お気軽にご相談ください。
例えば、以下のような悩みにお困りの場合。
・ベトナムでは事務所やオフィス支店などを開く場合は手続きや場所について内容が不明な点あったらもサポートをさせていただきます
・ベトナム人の性格や文化についてより深く理解したい
・ベトナムの地域ごとの特徴やおすすめの旅行先についての情報
・その他の現地の調査


プロフィール:

・日本語能力試験N1取得
・2年間東京に日本語学校で学んでいました
・2年間東京に専門学校インターナショナル・スクールオブビジネスで学んでいました
・ベトナム市場の調査経験
・4年間ベトナム語教師経験

URL

https://workshift-sol.com/users/freelancer_intro