translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2015-03-27
  • 登録日 : 2015-03-27

自己紹介

Azur Productions, Inc. has been engaged in foreign language dubbing and subtitling of TV programs and movies for many years. Regardless of genre, we have produced and delivered high-quality localization of many programs in English as well as in many other languages to the world. We have retained a structure that meets clients’ needs while always keeping up with today’s trends.

For instance, with dubbing, we take advantage of our large pool of voice actors to provide unmatched top quality work from our studio in Vancouver, Canada, from short films to feature Hollywood movies. Many of our translators and staff have been brought up in a multi-cultural environment, therefore giving them the expertise to create scripts with dialogue that includes the subtle nuances common only to the audiences of the target language.

URL

入力されていません。