translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • タイ
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
その他ビジネスサービス
言語
日本語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2023-12-12
  • 登録日 : 2021-08-27

自己紹介

海外在住18年、TOEIC955点です。
他に特に資格はありません。私にとっては経験=資格です。

日本で外資系企業に約10年間正社員勤務、海外で米国系企業に4年間正社員として勤務の後、現在は在宅で日系企業に勤務し、オンライン調査のプロジェクトマネージャーの仕事をしています。

その他、在宅で10年近く、一般のビジネス文書、医療調査文書や記事翻訳などのあらゆる分野の翻訳を行ってまいりました。

海外生活が続くため、どこでもできるリモートの仕事を天職にするべく、さらにスキルに磨きをかけたいと考えています。そのため、お仕事ひとつひとつ、自分がステップアップするためにいただいた貴重な機会と捉え、誠心誠意努めさせていただきます。

<その他フリーランス経験分野>
日本企業の海外取引支援(某100円均一向け商品仕入れ会社と香港系企業間)3年間
クラウドワークス受注実績100件以上(100%承認いただき全てに高い評価を頂いております)
→https://crowdworks.jp/public/employees/44032
Coconara受注550件以上、ランサーズも認定ランサーです!

[その他経験]
- 商社パンフレット翻訳
- 歯科ホームページ翻訳
- 香港企業のビジネスサポート経験
- 米国企業の在宅委託業務(現在進行中)
- タイでの日系企業向けビジネス文書翻訳(現在進行中)
- 現在の仕事で調査票などのプルーフリードなど行っています

【スキル】
- TOEIC955点
- 北京語上級

どうぞ宜しくお願い致します!

URL

入力されていません。