translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • メキシコ
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 英語
文書・記事・テキスト・コラム執筆
言語
日本語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2021-08-28
  • 登録日 : 2021-06-21

自己紹介

After living in the United States for 7 years, I have visited other Asian countries to travel and also do fieldwork with local people while studying anthropology in a graduate school. From those experiences in different cultures, I have broad perspectives to build good relationships with people from different backgrounds and ages.
I have learned Japanese traditional music and worked with a Japanese American professional performing group to express Japanese traditions and identities. It’s been more than 10 years that I have been continuing by myself.
I am a mother of 4 children and have organized the events and classes, especially for local children, providing English and other various learning experiences.
I also have the experiences, working as an assistant teacher in my graduate school, a home tutor, an English-Japanese translator, a server in restaurants and cafes, and the owner of a guesthouse in different countries.

URL

入力されていません。