不正なメッセージのご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > RicardoOC
RicardoOC
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 0件
- メキシコ
- お気に入り : 0件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
- 日本語 ⇔ スペイン語
- 英語 ⇔ スペイン語
言語
スペイン語 (母国語)英語 (ネイティブ並)
日本語 (ビジネスレベル)
- 最終ログイン : 2021-08-03
- 登録日 : 2021-02-11
自己紹介
Experience working in the automotive industry as a translator and interpreter for the company DaikyoNishikawa Mexicana where I had to translate documents from japanese to spanish and english and vice versa. Also, had to enter meetings and convey the information to the Japanese and the local staff.
I have also worked translating universities lectures from spanish to english. Not directly for the university but for a third company called Brander media.
URL
入力されていません。







