translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ミャンマー
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
ロゴデザイン
グラフィックデザイン
経理・財務・会計
人事・給与
ビジネスコンサルティング
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
データ入力
その他
英語 ⇔ ミャンマー語
英語 ⇔ 韓国語
リストアップ
言語
ビルマ語(ミャンマー語) (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
朝鮮語 (ハングル) (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2020-12-14
  • 登録日 : 2020-12-11

自己紹介

Hello!, My name is Zon Moe Oo.
Currently I am working at Co-Operative Bank Company as an Senior accounting.On the other hand, I also work as a freelance translator .In all sectors of IT, Accounting and related work.I have experienced for more than one decade.And I have also banking experience .Formerly I serve as a Hr officer in Construction..Planning, Project, Machinery and Time and human management I got a lot.And then I work for NGO in the area affected by Nargis Cycione in Ayeyarwaddy Division.Reservation and rehabilitation of Mangrove in coastal region of Myanmar .
A few monthly ago I worked voluntter in Ayeyarwady Center for Covid 19 Information Center.And I worked hardware ,network and monitoring cctv in Banking Field . I serve as a translator and media monitoring for internatioon Branded cooperation.I worked translater english to myanmar sub in movie website.

So I can do IT field, Data entry, graphic, accountant, marketing and etc.

URL

https://workshift-sol.com/users/freelancer_intro