不正なメッセージのご注意ください
クライアントを装い、テレグラムへの連絡や外部サイトへの勧誘を要求する詐欺的な不正メッセージが送られてきています。このような行為は、同サービスの利用規約違反であり当社の倫理規定に反し法的にも問題があります。もし不審なメッセージが届いた場合は、直ちに当社までご連絡ください。
クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > NgocYen
NgocYen
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 3件
- ベトナム
- お気に入り : 4件
- スキル
- 日本語 ⇔ ベトナム語
- 英語 ⇔ ベトナム語
言語
ベトナム語(ヴェトナム語) (母国語)- 最終ログイン : 2025-08-21
- 登録日 : 2020-10-21
自己紹介
経験について
①日東電工という会社で翻訳・通訳者として仕事をして2年ぐらい通訳・翻訳の経験を持っている。毎日は日本人とベトナム人とのコミュニケーションを手伝うほか、レポート・やり取りメールの翻訳、そして会議通訳も担当していた。直属上司は管理部長なのでITから経理、総務、物流に至るまでいろんな分野にふれる機会があった。特に業績報告、環境安全提案、法令文書、社内規定等専門の文書の翻訳も担当していた。その業務を通じていろんな知識やスキルを学べた。必要な能力を修めながら毎日仕事を頑張っている。
②コンシューマーファイナンス会社で2年間COO秘書として仕事してきた。プロジェクトに参加することによって業界への知識を深めるほか、日本からきた専門家と一緒に仕事ができた。
URL
入力されていません。







