translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ミャンマー
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
ビルマ語(ミャンマー語) (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2020-08-18
  • 登録日 : 2020-08-17

自己紹介

I have graduated with B.Sc (Hons.) Zoology from University of Yangon in 2018 and started my first job as an intern at Trouw Nutrition Myanmar which is a company producing feed additives and nutrients for livestock and aquaculture. During my internship for 8 months, my key responsibilities are translating from English to Burmese about our products to make local farmers easier to understand and doing content writing on social media ( Trouw Nutrition Myanmar Facebook Page). Since then, I was interested in translation work and content writing. After I completed my internship in that company, I started working at Cuso International Myanmar as a hospitality intern and I worked there as an interpreter for one month under the guidance of the Canadian supervisor. Currently, I am doing my master degree in Zoology at University of Yangon and at the same time, I am doing some freelance translation and content writing. I am also volunteering in a lot of translation projects at my church.

URL

https://www.facebook.com/anutrecocompany/