translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
ちらし・パンフレット・カタログ デザイン
データ入力
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
日本語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2020-08-10
  • 登録日 : 2020-08-10

自己紹介

Hi. I'm Clai from the Philippines. I have a working experience of a customer service, and my last job was a facility horticulturist in Japan for three years. I'm also into photography and graphic designs. I've been into networking business too and right now working on the e-commerce business.
I am a very patient and dedicated person. I want to deliver a satisfactory result of my works and to meet the Clients' expectations.

URL

入力されていません。