translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
グラフィックデザイン
画像加工・編集
現地語によるFB代理運用
言語
英語 (母国語)
タガログ語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2020-08-08
  • 登録日 : 2020-08-08

自己紹介

My name is Chelsea N. Magdaraog, and I am a BA Communication Arts student (and nearly a graduate - I just need to have my manuscript credited formally) from the University of the Philippines - Los Baños.

I am a flexible writer. My vocabulary is to a certain extent, rich. I know how to select the best words to match a work's tone. To couple with that, my research skills contribute to the flexibility of my work range.

Due to my participation in many publicity teams during my university life, I have honed my skills in image and video editing. Usually, I use Adobe Photoshop CS6 and Vegas Pro, but I am open to trying out other editing platforms.

URL

入力されていません。