translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ミャンマー
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
言語
ビルマ語(ミャンマー語) (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2020-07-05
  • 登録日 : 2020-07-05

自己紹介

Dear Sir Madam ,
I would like to express my delight in your project. That is a great idea. Since the last 10 years ago, the number of coffee shops in Yangon becomes increase to some extended number Because I notice that am a coffee lover usually visit some coffee shops in Yangon very often have not so much choice at that time I am working with International Cooperation and International NGOs I keep my visit to coffee shop every two weeks. I have visited at least 20 shop around Yangon Some are Stand alone Coffee Shop and Some are a part of the Hotel.

URL

入力されていません。