translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 1件
スキル
文章校正・編集
SMM対策 (Social Media Marketing)
ビジネスプラン・マーケティング戦略
ビジネスコンサルティング
ウェブ検索
テープ起こし
データ入力
データ検索・収集
その他
Webによる市場調査
言語
日本語 (母国語)
(Born in Japan and worked in Japanese corporation) 英語 (ネイティブ並)
(Raised and studied in US for 11 years, American accent and education) タガログ語 (ビジネスレベル)
(College and lived/worked in Manila for 7 years)
  • 最終ログイン : 2020-05-30
  • 登録日 : 2020-05-30

自己紹介

A half Japanese-Filipino with a US upbringing. Blending different backgrounds to provide a higher understanding of various cultures. A highly motivated individual that loves working with teams and supplements with personal development podcasts and books to fuel the passion to become the best version of himself.

Currently handling a start-up in the cybersecurity sector and freelancing by translating/interpreting Japanese to English documents etc.

Regional manager for a Japanese printing firm in the past. 5.5 years experience in handling Southeast Asia and China market for semiconductor printing needs. Trained in management and worked in Tokyo, Japan.

URL

linkedin.com/in/satohiroyuki