translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
テレマーケティング・電話営業
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
アンケート・リサーチ
その他ビジネスサポート・アンケート
言語
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2020-03-24
  • 登録日 : 2020-03-24

自己紹介

I recently obtained my Juris Doctors degree and still waiting for my license. While I was still a student, I used to work as a paralegal in a law office. As a paralegal, I often act as a legal administrative assistant. I routinely draft documents, file motions, interview clients, and prepare retainers.

I also worked as a Consultant in a Publishing industry for 5 years. My job was to develop and maintain working relationships with new and existing clients. Meeting with clients to understand their business objectives and requirements for a project. I also assess technical solutions and ensuring that I can deliver the client’s business objectives.

URL

入力されていません。