translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • オーストラリア
  • お気に入り : 1件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
キャッチコピー
ネーミング
その他ネーミング
グラフィックデザイン
写真撮影・写真投稿
音楽再生・録音制作
写真加工・編集
画像加工・編集
声優
その他写真・画像・音声・声優
広告・PR
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
アンケート・リサーチ
インタビュー
その他
女性向け
子供向け
可愛い系
リアル
挿絵
その他
女性向け
可愛い系
リアル
ゲーム用
アニメ用
挿絵
その他
マニュアル向け
短編
企画
原作
作画
その他
SEO対策の記事作成
現地語によるFB代理運用
英語 ⇔ その他言語
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2021-11-14
  • 登録日 : 2020-02-21

自己紹介

Hi there, my name is Aly and I am a freelance creative based in Australia.

I am on Workshift to earn extra income to fund my creative and travel goals. Please read through my profile and reach out to me for any suitable positions. I am eager to work with new people and share my skills to fulfil your vision.

I have a Certificate III in Micro Business Operations and run a creative online business. Currently, I am studying Arts Administration to formalise my skills in curating. I am interested in designing and developing better ways to communicate ideas. I like brainstorming concepts, producing stories and embracing the art and challenges that comes with it.

I am also a trained community radio broadcaster and it is my goal to launch my own podcast this year.

I am open for freelance opportunities in writing & advertising services such as: copywriting, content creation as well as creative services in audio, visual art, design, illustrations and photography.

URL

入力されていません。