translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
広告・PR
SEO対策 (Search Engine Optimization)
Emailマーケティング
ビジネスプラン・マーケティング戦略
その他 営業・マーケティング
フィナンシャルサービス
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
データ入力
データ検索・収集
現地語によるFB代理運用
英語 ⇔ その他言語
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2025-10-14
  • 登録日 : 2020-01-13

自己紹介

I’m Regine Bulan, a Juris Doctor graduate with a background in International Relations and 4+ years of experience in personal injury and insurance litigation. I specialize in legal drafting, wage loss claims, and translating complex medical and technical records into persuasive litigation support materials. As a freelance legal researcher and writer, I’ve supported clients across the U.S. and Asia, including a Japanese consulting firm. I also tutor legal writing and case analysis online. I’ve created provider instruction sets, intake checklists, and policy summaries to streamline compliance. I’m proficient in Microsoft Office, Google Workspace, Clio, 8am CasePeer, and remote collaboration tools. Fluent in English and Filipino, I bring precision, adaptability, and professionalism to every task. I’m ready to support teams that value clarity, consistency, and strategic thinking.

URL

入力されていません。