translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 韓国
  • お気に入り : 0件
スキル
登録なし
言語
朝鮮語 (ハングル) (母国語)
日本語 (ネイティブ並)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2019-11-18
  • 登録日 : 2019-11-18

自己紹介

Working in several global multinational companies,
I have expertise in launching global Internet services,
conducting market trends research, and investigating user experience to understand their behavior and needs.
I have a wealth of experience and know-how to develop global business strategies, strategies for local countries, and create services and content that is relevant to them.
I have expertise in analyzing, sourcing and producing global content and services that meet the needs of people in different countries— Japan, Korea, Thailand, Taiwan, Vietnam, etc.

グローバル企業の担当として働きながら、多数のインターネットサービスをランチングしました。
色々な国家の使用者の利用形態とニーズを把握するためのユーザーエクスペリエンスを調査する業務、 現地市場のトレンドを把握して戦略を樹立して、サービスおよびコンテンツを製作する豊富な経験とノウハウを蓄積しています。
特に、グローバル コンテンツの分析、ソシングおよび製作する業務を担当し、日本、韓国、タイ、台湾、ベトナムなど多様な国家のニーズにあったサービスとグローバルコンテンツを製作しました 。

URL

入力されていません。