translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ ポルトガル語
日本語 ⇔ スペイン語
英語 ⇔ スペイン語
言語
英語 (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
ポルトガル語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2020-08-16
  • 登録日 : 2019-09-07

自己紹介

JLPT N1, Master's in Applied Japanese Linguistics

Profile

• Looking for Japanese Language Document Review work.
• Strong background in Japanese, with 88% score on ALTA Japanese Legal Reading Test.
• 4.0/4.0 in coursework completed for Master’s in Applied Japanese Linguistics.
• Licensed attorney in the District of Columbia and the State of California.
• 2 years and 11 months of full-time Japanese Language Document Review work, with occasional review of Mandarin, Portuguese, and Spanish documents.
• Over 12 years of solid work experience, including 5 years of experience running a law practice and working with clients from around the world. Over 5 years living abroad and completing graduate coursework in Japanese and Mandarin Chinese.
• Excellent attention to detail and logical reasoning skills.
• Fluent in English, Japanese, Chinese, Spanish, and Portuguese.
• Intermediate proficiency in French, German, and Italian.

URL

https://www.linkedin.com/in/mindy-reynolds-4b70a86/