translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
専門分野の執筆
その他ビジネスサービス
データ入力
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2019-08-27
  • 登録日 : 2019-08-27

自己紹介

Hi, I am John Xynix from the Philippines, I am a dedicated and hardworking person
who believes in honesty and great working relation. I am passionate about my work.

I began my career in checking management, but a few years ago,
I was drawn to the service career space. I’ve always been skilled at bringing people together and working towards common goals. My experience successfully leading teams and managing stores led me to become a TL known as a Top leader. but soo much for that I am still finding my great strength craving for a higher role in a career.

I am fully skilled in the field of data entry, internet research, and transcription
it can be scripted or not, or something that is provided.
If you give me a chance to be part of your project, it can be a great deal for me to
showcase my skills and knowledge that I can offer to you.

I am punctual and creative, I'm very much excited to work and
to look forward to our succession together. thank you!!

URL

入力されていません。