translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
小説・詩・エッセー・脚本
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
ビデオ・動画制作
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2019-05-22
  • 登録日 : 2019-05-22

自己紹介

I was in the media industry for quite some time and I decided to be a freelancer. Video editing is one of my expertise, from short films to documentaries those are the things that I can do. Also, before I am video editor I create scripts for short films and get information for documentaries. Aside from being in the media industry. I also do some poems and school blogs. Literate in using microsoft softwares which are needed for a lot work stuff. I am willing to learn new things and endeavors to much more knowledge. I can shift my pace whenever there is something urgent that needs to be done.

URL

入力されていません。