translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • メキシコ
  • お気に入り : 0件
スキル
専門分野の執筆
文書・記事・テキスト・コラム執筆
文章校正・編集
イラスト作成
可愛い系
言語
スペイン語 (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2020-02-07
  • 登録日 : 2019-04-04

自己紹介

メキシコに進出している日本の企業に勤めて、2年間日本語・スペイン語の通訳者として働いてきました。ヌエボレオン州立大学でグラフィックデザインを勉強し、ヌエボレオン州立大学外国語学習センターでグラフィックデザインの実習しました。大学卒業後、東北部日墨協会で子供と大人に向けた初級日本語を教え始めました。その間に教師として成長するため、メキシコの国際交流基金の日本語教育巡回セミナーに3回参加しました。

I am a person who enjoys traveling, teaching and learning about new cultures.I have a degree in Graphic Design and took the FPELE course (Teacher Training of Spanish as a Foreign Language) in Mexico. I've worked for 3 years as spanish-japanese translator and interpreter at Japanese companies. I also enjoy working with experienced people in order to learn a lot from them and I'm very interested in projects that challenges me everyday.

URL

www.linkedin.com/in/lauradleon93