translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
言語
タガログ語 (ネイティブ並)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2019-03-20
  • 登録日 : 2019-03-20

自己紹介

I have been working as an ESL (English as a Second Language) for about a year now. I also worked as a writer and researcher for a Food Science magazine. I also do Quality Assurance and consultancy work for food manufacturing companies wherein mostly I write Standard Operation Procedure manuals.

URL

入力されていません。