translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • エチオピア
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブシステム開発
更新
テスト・デバック
その他(管理・運営・テスト)
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ フランス語
通訳・同行
言語
日本語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
(Graduated from American high school, eiken 1st grade) フランス語 (日常会話レベル)
(futsuken pre-1st grade)
  • 最終ログイン : 2019-07-19
  • 登録日 : 2019-02-16

自己紹介

I have graduated from Choate Rosemary Hall (CT, USA), attended Ochanomizu University in Japan, worked at Accenture (Tokyo Office) for 13 years (final position: Senior Manager at Management Consulting/SCM group). While at Accenture, I was involved in many global system implementation and SCM projects, so I am especially skilled at translating business and system related documents. I am very good at typing, and am able to do simultaneous translation (English-Japanese/Japanese-English) by typing. I am also able to do website design using html, css, php, and java script.

URL

入力されていません。