translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ブログ執筆
レビュー・口コミ執筆
SMM対策 (Social Media Marketing)
データ入力
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2015-10-08
  • 登録日 : 2015-01-17

自己紹介

I love writing. All I know is that I'm good at it. In fact, I can express myself more in writing than oral conversations. I used to have my own blog but since I've had my hands full in taking care of my kids ( ages 8, 6 and 5 now ), I wasn't able to update it regularly. I also have an online shop which is operating for almost 4 years now.
Since my husband is a Japanese, I can converse and read in Nihonggo. I never stopped learning and most of my knowledge in Japanese are self-studied.

URL

入力されていません。