translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ミャンマー
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ ミャンマー語
英語 ⇔ ミャンマー語
言語
ビルマ語(ミャンマー語) (母国語)
  • 最終ログイン : 2021-10-26
  • 登録日 : 2019-01-11

自己紹介

I am Shiro and I would like to enroll to your translation job as a freelancer. I have worked as a freelancer for 3 years and I am strong at language. I am native Burmese, I have graduated from Yangon University of Foreign Languages (Japanese Major). I have worked as contract translator in projects and I did as a leader of translation team. I have translated most of fields like Information Technology, Weather, Business, Music, Media, Environmental conditions and so on. I have also translated the user manuals concerning with software or hardware in Information Technology field. Please give me a chance to do translation.
Thank you for your time and for paying attention to me.

URL

https://workshift-sol.com/users/freelancer_intro