translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
コピーライティング
小説・詩・エッセー・脚本
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
SEO対策の記事作成
現地語によるFB代理運用
言語
英語 (母国語)
タガログ語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2019-04-02
  • 登録日 : 2018-12-17

自己紹介

I edit, fact-check and proofread copy or content in either British or American English to ensure correct grammar, spelling, punctuation, syntax, accuracy, consistency, conciseness and overall readability using the client's required style guide.

I have over a decade of experience in writing and editing copy for hospitality, real estate, government news and academic and scientific journals.

I am interested in writing and editing projects where I can apply my skills in communication (including copywriting, copy editing and proofreading), research and SEO.

URL

https://astridabella.com