translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • ベネズエラ
  • お気に入り : 0件
スキル
HTML/CSS
Javascript開発
その他(ウェブ・モバイル制作)
ウェブシステム開発
モバイル/携帯アプリ開発
ソフトウェア開発
データベース
サイト管理・運営
テスト・デバック
言語
スペイン語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2019-11-22
  • 登録日 : 2018-12-14

自己紹介

Software Architect and entrepreneur in the field of computer technology:
Information and Communication Technologies, Web design and developing
Ruby, Python, Massive Voting Systems, Computer Vision, Augmented Reality,
3D.
Published “LToys”, Educative toys with Augmented Reality.
Toys’s website: ​ www.ltoys.co​ .
Published “Alcanzando las Estrellas”, values based book with Augmented
Reality. Book’s website: ​ www.lamedas.com/aestrellas​ .
Member of Waroz, team ranked in the top 50 teams in the world of ACM-ICPC
programming contests finals in Tokyo 2007 and Banff 2008.
I got a 1507 rating in competitions TopCoder Algorithm programming contests
as PrOgRaMaKeR.
I got a 1453.07 rating in competitions HackerRank Algorithm programming
contests as carlosa_lamedal.

URL

http://www.lamedas.com