translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • メキシコ
  • お気に入り : 0件
スキル
ビジネスプラン・マーケティング戦略
その他
英語 ⇔ スペイン語
言語
スペイン語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2018-11-26
  • 登録日 : 2018-11-26

自己紹介

BS IN ELECTRONICS MINORING IN COMMUNICATIONS, PROFICIENTLY SKILLED IN SERVICING AND REPAIR OF BIOMEDICAL EQUIPMENT, IMAGING (USG, CT SCANNERS, AND MR) INCLUDING DIGITAL IMAGING IN FLEXIBLE AN RIGID ENDOSCOPICAL EQUIPMENT AS WELL AS TRANSLATING TO SPANISH ANY SERVICE TEXTS (SERVICE MANUALS) OR ANY OTHER KIND OF TEXTS, PROGRAMMING, MAJOR AND MINOR PROJECT PLANNING (PLANING, DEVELOPMENT, CONSTRUCTION EN D EQUIPMENT OF HOSPITALS AND ANY OTHER MEDICAL OR CLINICAL FACILITIES ACCORDING TO MEXICAN LAWS), DEVELOPED, BUILT AND EQUIPED 5 MAJOR CLINICAL FACILITIES, DEDICATED TO ATTEND WOMENS' HEALTH, INCORPORATING OB/GYN, DIGITAL VIDEOCOLPOSCOPY, IMAGING (USG, X-RAY AND MASTOGRAPHY), HEMATOLOGIC AND ANATOMOPATHOLOGICAL LABS. DEVELOPED, BUILT AND EQUIPED 4 MID SIZED HOSPITALS WITH 3RD LEVEL SURGICAL O.R.'S.

URL

入力されていません。