translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
専門分野の執筆
文書・記事・テキスト・コラム執筆
アシスタント(秘書)サービス
Eメール対応サービス
カスタマーサポート
ウェブ検索
アンケート・リサーチ
データ入力
SEO対策の記事作成
現地語によるFB代理運用
言語
タガログ語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2019-01-02
  • 登録日 : 2018-11-22

自己紹介

I've worked for an e-commerce and drop-shipping business in Amazon and e-Bay previously (my previous employer uses the FBA program in Amazon to complete orders in his eBay account). I was tasked with creating titles for products and responding to customer inquiries in the accounts. I'm experienced in handling financial and technical support issues during the 3 years that I've worked for the BPO industry.

I'm easy to train and can work under pressure. I've specialized in the field of SEO writing, technical research writing, argumentative writing, creative writing, and blog article writing for multiple companies. I've been a support staff, sales support, and data entrist. Working in a team is something that I'm used to. I'm efficient in sending reports and following up on tasks. You can count on my persistence to ensure the job is done efficiently without compromising quality.

URL

入力されていません。