translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • フィリピン
  • お気に入り : 0件
スキル
その他データ入力・データ作業
言語
英語 (母国語)
  • 最終ログイン : 2018-11-17
  • 登録日 : 2018-11-17

自己紹介

I previously worked in a tobacco company for 9 years, where I am actively involved in different projects outsourced to our organization for testing and verification of software package, and patch updates developed by different software firms. My responsibility also includes documentation of different projects and other activities such as setting up quality testing parameters. During my tenure, I was appointed to lead the rest of QA team as part of my career development I have learned how to maintain a professional behavior and put maximum efforts for every task at work. I have earned a reputation for being an effective thought leader and earn the respect and appreciation of my Superiors, and pride myself in my collaborative but decisive personal style; I am a highly effective communicator and problem solver, and feel that my hard skills and behavioral strengths are a firm match for the challenges faced by your team.

URL

https://www.dropbox.com/home/resume?preview=resume+Ceriza2.pdf